Developing the Chinese version of the new 5-level EQ-5D descriptive system: The response scaling approach

Nan Luo, Minghui Li, Gordon G. Liu, Andrew Lloyd, Frank De Charro, Michael Herdman

Research output: Contribution to journalArticle

20 Citations (Scopus)

Abstract

Purpose To develop a Chinese version of the new, 5- level EQ-5D descriptive system (EQ-5D-5L) from the existing EQ-5D-3L by identifying Chinese label wording suitable for constructing EQ-5D-5L's 5-point response scales. Methods In face-to-face interviews, perceived severity of selected Chinese labels when they were used to describe EQ-5D health problems was measured from 50 native Chinese speakers using a 0 (no problems) to 100 (the worst problems) visual analog scale. Selection of label wording was based on the severity scores and semantic similarity with label wording used in the existing English and Spanish EQ-5D-5L. Results The severity scores supported the use of Chinese wording of 'only a little' (range of median: 12.5-17), 'moderate' (range of median: 50-53), and 'severe' (range of median: 82.5-90) as the descriptors for the intermediate functional levels of the five EQ-5D dimensions and the label wording of 'very severe' (median: 90) to describe the worst level of pain/discomfort and anxiety/depression. Conclusions The Chinese version of the EQ-5D-5L comprises descriptors with similar interpretations as those used its English and Spanish counterparts. The response scaling exercise is a useful method for cross-cultural adaptation of health-status instruments.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)885-890
Number of pages6
JournalQuality of Life Research
Volume22
Issue number4
DOIs
StatePublished - May 1 2013

Fingerprint

Visual Analog Scale
Semantics
Health Status
Anxiety
Interviews
Exercise
Depression
Pain
Health

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Public Health, Environmental and Occupational Health

Cite this

Developing the Chinese version of the new 5-level EQ-5D descriptive system : The response scaling approach. / Luo, Nan; Li, Minghui; Liu, Gordon G.; Lloyd, Andrew; De Charro, Frank; Herdman, Michael.

In: Quality of Life Research, Vol. 22, No. 4, 01.05.2013, p. 885-890.

Research output: Contribution to journalArticle

Luo, Nan ; Li, Minghui ; Liu, Gordon G. ; Lloyd, Andrew ; De Charro, Frank ; Herdman, Michael. / Developing the Chinese version of the new 5-level EQ-5D descriptive system : The response scaling approach. In: Quality of Life Research. 2013 ; Vol. 22, No. 4. pp. 885-890.
@article{e06406605c5344f9a2b79a25e4189006,
title = "Developing the Chinese version of the new 5-level EQ-5D descriptive system: The response scaling approach",
abstract = "Purpose To develop a Chinese version of the new, 5- level EQ-5D descriptive system (EQ-5D-5L) from the existing EQ-5D-3L by identifying Chinese label wording suitable for constructing EQ-5D-5L's 5-point response scales. Methods In face-to-face interviews, perceived severity of selected Chinese labels when they were used to describe EQ-5D health problems was measured from 50 native Chinese speakers using a 0 (no problems) to 100 (the worst problems) visual analog scale. Selection of label wording was based on the severity scores and semantic similarity with label wording used in the existing English and Spanish EQ-5D-5L. Results The severity scores supported the use of Chinese wording of 'only a little' (range of median: 12.5-17), 'moderate' (range of median: 50-53), and 'severe' (range of median: 82.5-90) as the descriptors for the intermediate functional levels of the five EQ-5D dimensions and the label wording of 'very severe' (median: 90) to describe the worst level of pain/discomfort and anxiety/depression. Conclusions The Chinese version of the EQ-5D-5L comprises descriptors with similar interpretations as those used its English and Spanish counterparts. The response scaling exercise is a useful method for cross-cultural adaptation of health-status instruments.",
author = "Nan Luo and Minghui Li and Liu, {Gordon G.} and Andrew Lloyd and {De Charro}, Frank and Michael Herdman",
year = "2013",
month = "5",
day = "1",
doi = "10.1007/s11136-012-0200-0",
language = "English (US)",
volume = "22",
pages = "885--890",
journal = "Quality of Life Research",
issn = "0962-9343",
publisher = "Springer Netherlands",
number = "4",

}

TY - JOUR

T1 - Developing the Chinese version of the new 5-level EQ-5D descriptive system

T2 - The response scaling approach

AU - Luo, Nan

AU - Li, Minghui

AU - Liu, Gordon G.

AU - Lloyd, Andrew

AU - De Charro, Frank

AU - Herdman, Michael

PY - 2013/5/1

Y1 - 2013/5/1

N2 - Purpose To develop a Chinese version of the new, 5- level EQ-5D descriptive system (EQ-5D-5L) from the existing EQ-5D-3L by identifying Chinese label wording suitable for constructing EQ-5D-5L's 5-point response scales. Methods In face-to-face interviews, perceived severity of selected Chinese labels when they were used to describe EQ-5D health problems was measured from 50 native Chinese speakers using a 0 (no problems) to 100 (the worst problems) visual analog scale. Selection of label wording was based on the severity scores and semantic similarity with label wording used in the existing English and Spanish EQ-5D-5L. Results The severity scores supported the use of Chinese wording of 'only a little' (range of median: 12.5-17), 'moderate' (range of median: 50-53), and 'severe' (range of median: 82.5-90) as the descriptors for the intermediate functional levels of the five EQ-5D dimensions and the label wording of 'very severe' (median: 90) to describe the worst level of pain/discomfort and anxiety/depression. Conclusions The Chinese version of the EQ-5D-5L comprises descriptors with similar interpretations as those used its English and Spanish counterparts. The response scaling exercise is a useful method for cross-cultural adaptation of health-status instruments.

AB - Purpose To develop a Chinese version of the new, 5- level EQ-5D descriptive system (EQ-5D-5L) from the existing EQ-5D-3L by identifying Chinese label wording suitable for constructing EQ-5D-5L's 5-point response scales. Methods In face-to-face interviews, perceived severity of selected Chinese labels when they were used to describe EQ-5D health problems was measured from 50 native Chinese speakers using a 0 (no problems) to 100 (the worst problems) visual analog scale. Selection of label wording was based on the severity scores and semantic similarity with label wording used in the existing English and Spanish EQ-5D-5L. Results The severity scores supported the use of Chinese wording of 'only a little' (range of median: 12.5-17), 'moderate' (range of median: 50-53), and 'severe' (range of median: 82.5-90) as the descriptors for the intermediate functional levels of the five EQ-5D dimensions and the label wording of 'very severe' (median: 90) to describe the worst level of pain/discomfort and anxiety/depression. Conclusions The Chinese version of the EQ-5D-5L comprises descriptors with similar interpretations as those used its English and Spanish counterparts. The response scaling exercise is a useful method for cross-cultural adaptation of health-status instruments.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84874114845&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84874114845&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1007/s11136-012-0200-0

DO - 10.1007/s11136-012-0200-0

M3 - Article

C2 - 22622627

AN - SCOPUS:84874114845

VL - 22

SP - 885

EP - 890

JO - Quality of Life Research

JF - Quality of Life Research

SN - 0962-9343

IS - 4

ER -